又是一年春運(yùn)時(shí),“全球最大規(guī)模的人口遷徙”再次啟程。它不僅僅是一場(chǎng)交通的流動(dòng),更是承載著中國(guó)人深沉歸途的情感。而如今,在這幅名為“春運(yùn)”的畫(huà)卷里,出現(xiàn)了越來(lái)越多外國(guó)友人的身影。他們?yōu)楹味鴣?lái)?他們眼中,春運(yùn)又是怎樣一番景象?讓我們跟隨幾位外國(guó)友人的目光與腳步,重新感受這場(chǎng)既熟悉又獨(dú)特的春運(yùn)旅程。
在廣州南站候車(chē)大廳,來(lái)自加拿大的David正準(zhǔn)備檢票乘車(chē),前往香港西九龍。在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)習(xí)中文后,他選擇留在廣州生活,一住就是二十多年。高鐵已成為他出行的日常選擇,一小時(shí)直達(dá)香港市區(qū)的速度,甚至讓他笑言:“還沒(méi)來(lái)得及點(diǎn)餐,就到了。”
David:我對(duì)春運(yùn)太熟悉了,我見(jiàn)過(guò)從綠皮火車(chē)的時(shí)代到現(xiàn)在的高鐵時(shí)代。高鐵的發(fā)展讓我非常震撼,現(xiàn)在高鐵可以點(diǎn)菜,很干凈,有充電口可以給手機(jī)充電,有些小桌子可以吃東西,有清潔袋可以扔垃圾。China Travel說(shuō)走就走,厲害!
對(duì)于綠皮車(chē)的時(shí)代記憶,David和我們一樣印象深刻。
David:以前春運(yùn)的時(shí)候,很多人沒(méi)有座位,車(chē)廂里站滿了人,人會(huì)坐在行李上,坐在地上,F(xiàn)在每個(gè)人都有自己的座位,而且很舒服。以前都要到火車(chē)站提前買(mǎi)票,還要排隊(duì),如果去了車(chē)站沒(méi)有票,就得多次去火車(chē)站,當(dāng)時(shí)也沒(méi)覺(jué)得不方便。但和現(xiàn)在比完全不同,現(xiàn)在可以在網(wǎng)上買(mǎi)票,一到車(chē)站就上車(chē),掃個(gè)身份證就可以。
2009年,David第一次坐上中國(guó)高鐵。那一年,武廣高鐵開(kāi)通運(yùn)營(yíng),廣州到武漢的行程從11小時(shí)縮短至3小時(shí)左右。窗外風(fēng)景飛馳而過(guò),他在中國(guó)的高鐵旅程也越來(lái)越多。
David:第一次坐高鐵,感覺(jué)是從小地方來(lái)到現(xiàn)代生活一樣,第一次坐那么快的地面交通工具,我一直在看外面的風(fēng)景,以前坐綠皮火車(chē)看風(fēng)景都會(huì)慢慢地過(guò),可以看到每一個(gè)小村莊的那種慢生活,高鐵還是看同樣的風(fēng)景,但是開(kāi)得好快好快呀,第一次覺(jué)得非常非常非常震撼。
如今,David在清遠(yuǎn)經(jīng)營(yíng)著一家加拿大餐廳。墻上掛著從家鄉(xiāng)帶來(lái)的楓葉裝飾畫(huà),窗外卻種著中國(guó)的綠竹,寓意著中加兩種文化的交融。每次回加拿大,他都會(huì)和家人朋友分享乘坐高鐵穿越山河的經(jīng)歷,最盼望的是帶媽媽也來(lái)體驗(yàn)這樣的速度。
David:首選肯定是推薦高鐵,高鐵是加拿大人在自己國(guó)家體驗(yàn)不到的交通工具。我媽媽真的很想坐高鐵,她每一次來(lái)中國(guó)都會(huì)和我說(shuō),“我們必須坐高鐵,我想坐高鐵,我想坐高鐵”今年我應(yīng)該會(huì)帶他們?nèi)プ?/p>
高鐵的“準(zhǔn)時(shí)”給許多外國(guó)友人留下深刻印象。來(lái)自阿根廷的Raul在廣州南沙經(jīng)營(yíng)農(nóng)場(chǎng)已有15年,此刻他正在廣州南站候車(chē),準(zhǔn)備乘廣深港高鐵到深圳參加商務(wù)會(huì)議。一上車(chē),他就打開(kāi)筆記本電腦,準(zhǔn)備利用行車(chē)時(shí)間處理工作。
Raul:坐高鐵真的很方便,它把我們的農(nóng)場(chǎng)和香港辦公室連接起來(lái),現(xiàn)在只要出示護(hù)照,不需要像以前那樣取票。現(xiàn)在有很多安靜的車(chē)廂可供選擇,非常適合辦公。如果你餓了,你可以在火車(chē)上購(gòu)買(mǎi)食物,線上支付也很方便。
作為粵港澳大灣區(qū)的核心樞紐,深圳北站在春運(yùn)期間依然人流如織卻秩序井然。來(lái)自美國(guó)的紀(jì)錄片導(dǎo)演Craig正舉著相機(jī)在候車(chē)廳穿梭。鐵路與春運(yùn)是他長(zhǎng)期關(guān)注的題材,他曾專門(mén)拍攝“春運(yùn)中的蛇皮袋”,從整理行囊的老人、攜家?guī)Э诘姆蚱蕖⒈几肮枢l(xiāng)的學(xué)子身上,讀懂了“回家”二字對(duì)中國(guó)人的重量。
Craig:當(dāng)我看了電影《歸途列車(chē)》,看到人們從各自生活的城市踏上歸途。突然眼前浮現(xiàn)出這么多人回家過(guò)節(jié)的場(chǎng)景,真的打動(dòng)了我,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記那個(gè)場(chǎng)景。這個(gè)“包”就像人的象征,遷徙、回家。
從外國(guó)友人的目光看去,春運(yùn)已不僅是一場(chǎng)交通現(xiàn)象,從綠皮車(chē)的記憶到如今風(fēng)馳電掣的“中國(guó)速度”,這是中國(guó)社會(huì)發(fā)展的生動(dòng)特寫(xiě)。年復(fù)一年,這場(chǎng)以“流動(dòng)”為名的遷徙,也因高鐵這張“國(guó)家名片”,成為世界觀察當(dāng)代中國(guó)的一扇真實(shí)而開(kāi)放的窗口。(來(lái)源:中國(guó)之聲)